De A a Zola

  Blog

Quarto episódio do podcast: Hélder Beja e a literatura chinesa

Escrito em 15 de Março de 2024

Quarto episódio do podcast: Hélder Beja e a literatura chinesa

Neste episódio vamos falar sobre literatura chinesa.

Identifiquei este tema porque se fala muito pouco de literatura chinesa por cá. Desde logo, porque temos muito poucos autores chineses traduzidos para português.

Será a dificuldade de tradução a principal razão para termos tão pouco acesso a livros de autores chineses? Será que os próprios autores chineses têm dificuldades em “exportar” a sua escrita?

É para saber isso que vou falar com o Hélder Beja.

Nesta conversa falámos de autores como Mo Yan, Lu Xun, Yu Hua, Ma Jian ou Yan Lianke.


O Hélder viveu muitos anos em Macau, onde foi jornalista do jornal Ponto Final e onde co-fundou também o Festival Literário de Macau – Rota das Letras, que dirigiu e programou durante sete edições.

Embora já tenho regressado para Portugal, o seu vínculo a Macau e à China persiste e ele colabora com o jornal Ponto Final e o site Extramuros, ambos de Macau.

Em abril do ano passado, abriu com a sua companheira o restaurante Miss Dumpling, em Santos, Lisboa. É portanto uma ligação que vai muito além das letras.